手作りのクリスマスリースって英語でなんて言うの?

手作りのクリスマスリースって言いたい時はhandmade Christmas wreathですか??
mo 111さん
2020/12/05 18:40

1

766

回答
  • Handmade Christmas wreath

「手作り」は英語で handmade もしくは homemade と言います。

handmade - 手製の
homemade - 自家製の

場合によって単語が変わるので、注意が必要です。例えば、handmade cookies は不自然です。Homemade cookies の方いいです。

- Handmade Jewellery

手作りのクリスマスリース - Handmade Christmas wreath でいいと思います。
DIY Christmas wreath もいいと思います。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • A homemade Christmas wreath

  • A homemade holiday wreath

ご質問ありがとうございます。

・homemade =「手作り」
(例文)This Christmas wreath is homemade.
(訳)このクリスマスリースは手作りです。

・Christmas wreath=「クリスマスリース」
※「holiday wreath」と表現する場合もあります。
(例文)The Christmas wreath that you made is beautiful!
(訳)あなたが作ったクリスマスリースは美しいですね!

(例文)I want to make my own holiday wreath.
(訳)私は自分でホリデーリース(クリスマスリース)を作りたいです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

1

766

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:766

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら