〜航空会社で10年働きましたって英語でなんて言うの?

work for 〜airlines でいいのでしょうか?
default user icon
Rittyさん
2020/12/06 13:28
date icon
good icon

1

pv icon

980

回答
  • I worked in an airline company for 10 years.

    play icon

  • I worked in the airline industry for 10 years.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・I worked in an airline company for 10 years.
=「私は10年間航空会社で働きました。」
・I worked in the airline industry for 10 years.
=「私は10年間航空業界で働きました。」

・会社名を伝えたい場合は「I worked for 〇〇(会社名)Airlines for 10 years. 」です。

・ airline industry=「航空業界」
(例文)He wants to work in the airline industry.
(訳)彼は航空業界で働きたい。
※「aviation industry」と表現する場合もあります。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I worked for 〇〇 Airlines for 10 years.

    play icon

  • I was employed by 〇〇 Airlines for 10 years.

    play icon

ーI worked for 〇〇 Airlines for 10 years.
「私は〇〇航空会社で10年間働きました。」
Rittyさんのおっしゃる通り、work for 〇〇 Airlines で「〇〇航空会社で働く」と言えます。

ーI was employed by 〇〇 Airline for 10 years.
「〇〇航空会社で10年間勤務しました。」
be employed by 〇〇 Airlines で「〇〇航空会社で勤務する・勤める」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

980

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:980

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら