朝のランニング中に寄り道したって英語でなんて言うの?

「朝のランニング中に寄り道して、近所の川で魚の観察をしたよ!あの魚の種類は何だったんだろう?」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2020/12/08 20:52
date icon
good icon

1

pv icon

1006

回答
  • During my morning jog, I took a detour to watch the fish in the nearby river! I wonder what kind of fish they were?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"During my morning job"=「朝のジョギング中に」

"I took a detour"=「寄り道をした」

"to watch the fish in the nearby river!"=「近所の川にいる魚を見るために!」

"I wonder what kind of fish they were?"=「どんな種類の魚だったのだろう?」

ご参考になると幸いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1006

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1006

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら