If it hadn't been for the pandemic, I would have been dancing in the contest now.
ご質問ありがとうございます。
"If it hadn't been for the pandemic"=「パンデミックが無かったら」
"I would have been dancing in the contest now."=「今頃、私はコンテストで踊っていた。」
☆厳密に言えば「今」は"now"ですが、「今頃」という意味でもこの文脈では通じます。あるいは、"around this time"と言えば、「今頃」になります。
ご参考に!