共演者キラーって英語でなんて言うの?
共演者との熱愛疑惑がよく浮上していた“共演者キラーの俳優が結婚した。
回答
-
Co-star heart killer
-
Co-star flirt
最初の言い方は、Co-star heart killer は、共演者キラーと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Co-star は、共演者と言う意味として使われていました。heart killer は、心を落とすキラーと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Co-star flirt は、共演者キラーあるいはもてあそびにんと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、flirt は、キラーあるいはもてあそびにんと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^