医師とて例外でないって英語でなんて言うの?

男性皆猥褻事件で逮捕される恐れがある医師とて例外でない
no exception を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2020/12/10 21:40
date icon
good icon

1

pv icon

1027

回答
  • Just because you’re a doctor, it does not mean you’re an exception

    play icon

  • Being a doctor does not mean you are an exception

    play icon

最初の言い方は、Just because you’re a doctor, it does not mean you’re an exception は、医師だから例外でないとは言えないと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、does not mean you’re an exception は、例外でないとは言えないと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、Being a doctor does not mean you are an exception は、医師(であること)とて例外でないと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、Being a doctor は、医者(であること)と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1027

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら