この申請は数に含まれません。って英語でなんて言うの?
数ある中の一つの申請を例外として、数にカウントされない、と言いたいです。
回答
-
This one wasn't counted
-
This application wasn't counted
-
This one wasn't included in the total
例えば、数は50枚で、その一つの申請が含まれたら、51枚になるーThis one wasn't countedと言います。カウントされないという表現と一緒ですね。
三番目はより意図的に含まれないという感じです。意図的にカウントしなく、総数に含まれていなくなったという意味です。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
This application wasn't included in the count.
-
This application wasn't counted.
「この申請は数に含まれません」は直訳できます!
"This application wasn't included in the count"
含む--> "included"
この申請--> "this application"
数--> "amount/ the count/ the counted amount"
もうちょっと短くすると"This application wasn't counted" となります。