世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

股間が蒸れてかゆいって英語でなんて言うの?

特に夏場はよく汗をかくので、かゆくなります。
default user icon
Shotaroさん
2020/12/11 07:51
date icon
good icon

7

pv icon

5954

回答
  • My groin gets sweaty and itchy in the summer.

  • My private area gets really itchy in the summer because I sweat so much.

ーMy groin gets sweaty and itchy in the summer. 「夏は股間が蒸れて痒くなる。」 groin で「股間」 get sweaty で「汗をかく・(汗で)蒸れる」 itchy で「かゆい」 ーMy private area gets really itchy in the summer because I sweat so much. 「夏は股間に汗をたくさんかいてすごく痒くなる。」 「股間」は private area「恥部」を使っても言えます。 get itchy で「痒くなる」 sweat で「汗をかく」 ご参考まで!
回答
  • "My groin is itchy from sweating."

「股間が蒸れてかゆい」という表現は、英語で「My groin is itchy from sweating」と言います。ここで使われている「groin」は「股間」を指し、「itchy」は「かゆい」という意味です。「from sweating」は「汗をかいて」という原因を説明しています。 例文: - "My groin is itchy from sweating in the summer." (夏の汗で股間がかゆくなっています。) - "It gets really uncomfortable when my groin gets itchy from sweating." (汗で股間がかゆくなると本当に不快になります。)
good icon

7

pv icon

5954

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5954

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー