夏休みはリゾートホテルで過ごしたいって英語でなんて言うの?
今年の夏休みはリゾートホテルでゆっくり過ごしたいです。
回答
-
I want to spend my summer vacation at a resort hotel.
こんにちは。
I want to spend my summer vacation at a resort hotel.
夏休みはリゾートホテルで過ごしたい。
上記のように訳しました。
spend が「過ごす」です。want to spend で「過ごしたい」になります。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
I would like to stay at a resort hotel on my summer holidays.
-
I prefer staying at a resort hotel on my summer vacation.
夏休みはsummer holidayでもvacationでもどちらでも同じ意味ですが英国英語が
summer holidays, アメリカ英語がsummer vacationになります。
一文目は不定詞のto stayを使い、二文目は現在進行形のstayingを使いました。
would likeはwill like, やI want to よりも丁寧な言い方になります。