Auditions make me even more nervous than the actual performance.
「〜ほど〜するものはない」は英語で「nothing is as ~ as ~」です。
「オーディション」は英語からの外来語で、「audition」です。
「緊張する」は「nervous」ですが、この場合、「nerve-wracking」という表現もいいと思います。
「Nerve-wracking」は「神経が疲れる」、「イライラさせる」という意味です。
Nothing is as nerve-wracking as an audition.
オーディションほど神経が疲れるものはない。
Nothing makes me as nervous as an audition.
オーディションほど緊張するものはない。
Auditions make me even more nervous than the actual performance.
パフォーマンス本番よりも、オーディションの方が緊張します。