反響して聞きづらいので少し小声で話してもらえますか?って英語でなんて言うの?

講師の方の音声が壁に響いているのかホワンホワン反響していて聞き取りにくいです。もう少し小さい声なら反響しにくくなるんじゃないかと思うのですが…。
default user icon
Yukaさん
2020/12/12 23:12
date icon
good icon

2

pv icon

1048

回答
  • I am hearing an echo and it is making it harder to understand what you are saying. Would it be possible for you to try to speak quietly?

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『反響して聞きづらいので少し小声で話してもらえますか?』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I am hearing an echo and it is making it harder to understand what you are saying. Would it be possible for you to try to speak quietly? と言えます。その後に
I think it may be able to reduce the echo. とすると
『そうすれば反響がおさえられるかもしれません。』と表現できますね!

役立ちそうなフレーズ
Adjusting computer sound settings to reduce echo.
『反響をおさえるためコンピューターのサウンド設定を調節する』

Plug in your headphones.
『ヘッドフォンをつなぐ』

メモ
echo エコー、反響、残響
make harder しにくくする
speak quietly 静かに・声を潜めて話す

参考になれば幸いです。
回答
  • Your voice is echoing so it's hard to hear what you're saying. Could you speak more quietly?

    play icon

  • There is an echo when you speak. It's hard to make out what you're saying. Can you please try to speak a little softer?

    play icon

ーYour voice is echoing so it's hard to hear what you're saying. Could you speak more quietly?
「声が反響していて、言っていることが聞き取りにくいです。もう少し静かに話してもらえますか?」
your voice is echoing で「あなたの声が反響している」
speak more quietly で「もう少し静かに話す」

ーThere is an echo when you speak. It's hard to make out what you're saying. Can you please try to speak a little softer?
「あなたが話すときに反響があります。あなたの言っていることが聞き分けづらいです。もう少し静かに話すようにしてもらえますか?」
there si an echo で「反響がある」
hard to make out で「聞き分けづらい」
speak a little softer で「もう少し静かに話す」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1048

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら