I'm not even sure how to say this in Japanese, but how do you say "this place that looks like a photograph" in English?
ご質問ありがとうございます。
"I'm not even sure how to say this in Japanese"=「これを日本語でさえどのように言うのか分からないけど」
"but how do you say"=「でもどうやって言うの」
" 'this place that looks like a photo' "=「この写真みたいな場所」"
"in English?"=「英語で?」
ご参考に!
I don't even know what you call this in Japanese. What do you call a place like the one in this picture in English?
この場合、次のような言い方ができます。
ーI don't even know what you call this in Japanese. What do you call a place like the one in this picture in English?
「これを日本語でもなんて言うかわからないんだけど、この写真みたいな場所は英語でなんて言うの?」
a place like the one in this picture「この写真のような場所」
ご参考まで!