世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

生協の配送の人が今こっちに向かってるよって英語でなんて言うの?

be headed か、be heading を使ってみたいです。
default user icon
zoroさん
2020/12/15 22:08
date icon
good icon

2

pv icon

2867

回答
  • The co-op delivery person is heading your way.

ご質問ありがとうございます。 ・The co-op delivery person is heading your way. =「生協の配達員がこっちに向かってるよ。」 ・co-op=「生協」 ※「co-operative」を省略して「co-op」です。 ・heading your way=「あなたのところに向かっている。」 (例文)I'm heading your way. (訳)私はあなたのところに向かっているよ。 ・delivery person=「配達員」 (例文)The delivery person is very busy today. (訳)配達員は今日とても忙しいです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

2867

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら