付き合ってあげてるだけって英語でなんて言うの?

付き合ってあげてるのはこっちだよ笑。

と、友達の変なノリに、言いたいです。
female user icon
Naoさん
2020/07/08 09:23
date icon
good icon

2

pv icon

1238

回答
  • just playing along with ...

    play icon

  • just going along with ...

    play icon

この場合の「付き合ってあげてるだけ」は
just playing along with ...(…と調子を合わせる)
just going along with ...(…に協力してくれる・乗ってくれる)
のように言えると思います。

例:
I'm just going along with her silliness.
「私は彼女のバカに付き合っているだけ。」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら