ご質問ありがとうございます。
相手が何か話したそうだったことが既に分かっている場合は、「何を言いたかったの」「何を言うつもりだったの」と聞くことができます。
さらに、自分が話を終えたあとでしたら、話題を変える意味でも And ...? と始めると、「そういえば」「そして」と接続詞を入れることができます。
And what did you want to say?
「そういえば、何を言いたかったのですか」
And what were you going to say?
「そして、何を言うつもりだったの」
ご参考になれば幸いです。
他の方がすでに回答されていますので、補足として別の言い方を挙げておきます。
What were you about to say just before?
(さっき何を言おうとしていましたか?)
be about to doで「まさにするところだ、やろうとしている」です。
ご質問のシチュエーションならこの文章は過去形になります。
You were about to say something, right?
(何か言おうとしてましたよね?)
でもいいですね。
参考になれば幸いです。