ヘルプ

両方って英語でなんて言うの?

レストランで、頼んだものどちらにもソースをかけて欲しい時に、
「両方ともお願いします」
と言いたかったのですが頼み方がわかりませんでした。
( NO NAME )
2018/03/06 20:01

26

19388

回答
  • both of ~

こんにちは。

両方は
both
どちらにもなので
them を使って
both of them
の表現でいいと思います。

宜しくお願いします。
回答
  • Please put some sauce on both of them.

★ 訳
「両方にソースをかけてもらえますか」

★ 解説
・both of them で、すでに話題に上がっている2つのものについて言っています。

・put some sauce on 〜「〜にソースをいくらかかける」
 put は「置く」以外にも日本語にすると「かける」という意味になることもあります。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • both

「両方」は英語で「both」を使って表現します。
だから、今回の「両方ともソースをかけてお願いします」は英語で「please put sauce on both」で表現できます。

例文:
「両方の選択肢が良いと思います」
→「I think both choices are good」

「両親は両方とも優しいです」
→「My parents are both kind」

「両方とも好きです」
→「I like both」

ご参考になれば幸いです。

26

19388

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:26

  • PV:19388

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら