世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

両方って英語でなんて言うの?

レストランで、頼んだものどちらにもソースをかけて欲しい時に、 「両方ともお願いします」 と言いたかったのですが頼み方がわかりませんでした。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/06 20:01
date icon
good icon

50

pv icon

46684

回答
  • both of ~

こんにちは。 両方は both どちらにもなので them を使って both of them の表現でいいと思います。 宜しくお願いします。
回答
  • Please put some sauce on both of them.

★ 訳 「両方に[ソース](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35098/)をかけてもらえますか」 ★ 解説 ・both of them で、すでに話題に上がっている2つのものについて言っています。 ・put some sauce on 〜「〜にソースをいくらかかける」  put は「[置く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34021/)」以外にも日本語にすると「かける」という意味になることもあります。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • both

「両方」は英語で「both」を使って表現します。 だから、今回の「両方ともソースをかけてお願いします」は英語で「please put sauce on both」で表現できます。 例文: 「両方の[選択肢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34677/)が良いと思います」 →「I think both choices are good」 「両親は両方とも優しいです」 →「My parents are both kind」 「両方とも好きです」 →「I like both」 ご参考になれば幸いです。
good icon

50

pv icon

46684

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:46684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら