ヘルプ

私は英語が読めますが、話したりかいたり・・・って英語でなんて言うの?

40文字の制限にひっかかり書ききれないのでここに書きます。

「私は英語が少し読めますが、聞いたり話したりするのが苦手なので、チャットにお願いします」と英語でいいたいです
kuさん
2020/12/20 16:21

4

255

回答
  • I can read English a little, but I am not good at listening and speaking in English.

  • Can you use the chat box for me?

  • Can you write that in the chat box?

ご質問ありがとうございます。

まずは、
"I can read English a little, but I am not good at listening and speaking in English."
「私は英語が少し読めますが、(英語で)聞いたり話したりするのが苦手です。」

can できる
a little 少し
be (not) good at ... 〜が得意(でない)
in English 英語で

そして、

"Can you use the chat box for me?"
「(私のために)チャットボックスを使ってくれますか」

"Can you write that in the chat box?"
「(それを、言ったことを)チャットボックスに書いてもらえますか」

と表現することができます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • I can read English a little, but very poor at listening to and speaking it. So, please have a chat with me.

解りやすく直訳し、口語的な表現を使いました。
I can read English a little but am poor at listening to and speaking it. So, please have a chat with me.
少しは英語が読めますが、聞いたり話したりはとても苦手です。
なので、チャットとしてください。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

4

255

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:255

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら