ヘルプ

この渋滞は次の交差点を過ぎても続いてるんだろうかって英語でなんて言うの?

読めない
( NO NAME )
2017/05/22 09:08

1

1869

回答
  • I wonder if this traffic jam will continue beyond the next intersection.

  • I wonder if this traffic jam will continue beyond the next junction.

「交差点」→「Junction, intersection」

「渋滞」→「Traffic jam」

「次の交差点を過ぎる」→「Beyond the next intersection」

「続く」→「To continue」

まとめて言いますと、

「I wonder if this traffic jam will continue beyond the next intersection.」
「I wonder if this traffic jam will continue beyond the next junction.」

と表現します。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者

1

1869

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1869

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら