ご質問ありがとうございます。
「ダサい」として、様々な言い方があります。「格好」と「姿」の話なら、uglyが一番使われているかもしれません。「性格」と「個性」の話ではlameとかnot coolとかa loserなどと言えます。
例文:A: I don't have any friends. It's probably because I'm a loser. (友達がない。俺、ダサいからだろう。)
B: Don't think like that. You're a great person.(そのこと思うな!あなたは素敵だよ。)
ご参考いただければ幸いです。
ーDon't do things that you think are uncool.
「自分がダサいと思うことはするな。」
things that you think are uncool で「自分がダサいと思うこと」
ーYou shouldn't do things that are embarrassing.
「かっこ悪いことはするな。」
shouldn't do ... で「…するべきじゃない」
things that are embarrassing で「バツの悪い・見苦しい・恥ずかしいこと」
ご参考まで!