貧困ビジネスって英語でなんて言うの?
貧困ビジネスとは、貧困層をターゲットにして金をむしりとり、かつ貧困を固定化するビジネスだ、例えば高利貸しなど。って何て言いますか
回答
-
explotation business
-
poverty industry
ご質問ありがとうございます。
「貧困」はpoorかpovertyと言います。そして、貧困ビジネスは直訳するとpoverty businessと言います。それだけで通じられるに違いないですが、英語ではpoverty industryの方が自然だそうです。
でも、そういう貧困ビジネスは高利貸しなどというexplotationを行っていますので、explotation businessも言えると思います。
例文:The poverty industry is sickening. 貧困ビジネスって本当に気まずい。
ご参考いただければ幸いです。