It’s best to learn English while you're still young.
ご質問ありがとうございます。
回答の1番目と2番目ではShinchan様の英文を少しだけ編集いたしました。
betterは問題なく使えますが、bestの方が自然だと思いますので、そっちの方を提案しました。
in young ageはfrom a young ageに変えました。「から」を使ったら、英語にするとどこかfromが現れるはずです。2番目のwhileはfromの代わりですね。
両方ともが十分に伝わります。
ご参考いただければ幸いです。