世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

旅行は若いうちに行くべきだって英語でなんて言うの?

旅行は若いうちに行くべきだ、長旅がしんどい年頃になってきた。
default user icon
Summerさん
2019/04/29 03:49
date icon
good icon

12

pv icon

8096

回答
  • You should travel while you’re young,

こう言えますよ、 You should travel while you’re young. (旅行は若いうちに行くべきだ)。 You should travel 旅行すべきだ While 間/うち young 若い I’m getting too old to travel. (年で旅行がもうできないよ)。 と言えますよ、参考に!
回答
  • You should travel while you're young.

You should travel while you're young. 若い時に旅行をするべきです。 上記のように英語で表現することができます。 while you're young は「若いうちに」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
回答
  • You should travel while you're young.

ご質問ありがとうございます。 ・「You should travel while you're young.」 =旅行は若いうちに行くべきだ。 (例文)I believe you should travel while you're young. (訳)旅行は若いうちに行くべきだと私は思う。 (例文)You should travel while you're young. That's why when I was younger I went to many different countries. (訳)旅行は若いうちに行くべきだ。だから私が若い頃はいろんな国へ行った。 便利な単語: country 国 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • You should go travelling while you're still young

旅行に行くは to go travel という表現などを使います。 若い内にはまだ若い内にと言った意味も含まれてると 思うので まだ で still を使って while you're still young と言う表現がおすすめです。
回答
  • You should travel while you are young.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 You should travel while you are young. 「若いうちに旅行に行くべきだ」 のように表現しても良いと思いました(*^_^*) このyouは一般論として使えます。 travelは「旅行する」という動詞です。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

12

pv icon

8096

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8096

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー