ご質問ありがとうございます。
二つの言い方を提案いたします。一つ目は I が主語になります。二つ目はthe dishesが主語です。
soonは「あと少し」の英訳ですが、in a bitとかin a secondなども使えます。
例文:I should be done cleaning the dishes in a second.
ご参考いただければ幸いです。
I should be done/finished washing the dishes soon.
I'm almost finished doing the dishes.
主語を「私」にして、should be done を使って言うなら次のように言えます。
ーI should be done/finished washing the dishes soon.
「皿洗いはあと少しで終わるはずです。」
should be done の代わりに should be finished とも言えます。
wash the dishes で「皿洗いをする」
もっと自然な言い方をするなら次のように言えます。
ーI'm almost finished doing the dishes.
「皿洗いはもう少しで終わります。」
be almost finished で「もう少しで片付く・終わりそう」
do the dishes で「皿洗いをする」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I should be done with the dishes soon.
皿洗いはあと少しで済むはずです。
be done with the dishes で「皿洗いが済む」のような意味です。
ぜひ参考にしてください。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I should be done with the dishes soon.
皿洗いはあと少しで済むはずです。
be done with the dishes で「皿洗いが済む」のような意味です。
ぜひ参考にしてください。