家の中が暖まらなくて寒いって英語でなんて言うの?

アパートについてる暖房はかなり古い為か温度を最大にあげても家の中が暖まらず、温風が部屋まで行き渡らず寒いです。
default user icon
Chiakiさん
2020/12/25 22:44
date icon
good icon

2

pv icon

681

回答
  • My apartment is cold because it doesn't retain heat well.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『家の中が暖まらなくて寒い』は、
いくつか言い方が考えられますが、
My apartment is cold because it doesn't retain heat well. と言えます。

retain heat で『暖房がよく効く、熱を逃がさない、保温性が高い』を表現できます。

『アパートについてる暖房はかなり古い為か温度を最大にあげても家の中が暖まらず、温風が部屋まで行き渡らず寒いです。』は、
The heating system in the apartment doesn't seem to get the place any warmer even though I set it at the highest temperature maybe because it’s very old. Also, it is cold because the warm air doesn’t spread into every corner of the apartment. と説明できますね!

メモ
even though ~にもかかわらず
seem to ~であるように思われる
spread into every corner of ~の隅々まで行き渡る・広がる・浸透する・普及する

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

681

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:681

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら