ヘルプ

こんな寒い中って英語でなんて言うの?

「こんな寒い中交通整備してるなんて大変だね」
など
RINAさん
2019/01/13 13:47

6

2988

回答
  • It must be hard to direct the traffic in such a cold weather.

  • People directing traffic in such a cold weather must be having a hard time.

It must be hard to direct the traffic in such a cold weather.
"こんな寒い中交通整備してるなんて大変だね” という意味です.

こんな寒い中:in such a cold weather.
中交通整備してる :to direct the traffic.
大変だね : It must be hard to.

People directing traffic in such a cold weather must be having a hard time.
”こんな寒い中交通整備してる人が大変だね”


回答
  • Thank you for directing the traffic in such a cold weather.

もし感謝の気持ちを入れていくのであれば、Thank you~ing をつかって言うこともできます。

directing the traffic (交通整理)
in such a cold weather (こんな寒いなか)
such a ~ (こんなに~)でよく使う表現です。 such a bad weather= こんな悪天候の

Thank you for directing the traffic in such a cold weather.
(こんな寒い中、交通整理をありがとう。)

ご参考になさってください。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

6

2988

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:2988

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら