世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「壊れてた」って英語でなんて言うの?

服を買ったら、既にチャックが壊れてたってなんて言えば良いんでしょうか?
default user icon
shouichi hasegawaさん
2020/12/26 13:16
date icon
good icon

3

pv icon

6470

回答
  • it was broken

「壊れている」という状態を表す形容詞は英語でbrokenと言います。そして、他の形容詞のように、過去形にするには、前にwasをつけます。よって、「壊れていた」はwas brokenと言います。 例文 新しいジャケットを買ったら、既にチャックが壊れてた。 When I bought a new sweater, the zipper was already broken. 誰ともと話したくなかったけど、セルフレジが壊れてたので仕方なく通常レジに並んだ。 I didn't want to talk to anyone, but since the self checkout was broken, I had no choice but to line up at the regular cash register.
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

3

pv icon

6470

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6470

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら