世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今年一年お世話になりました。来年もよろしく!良いお年をって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。

default user icon
cobaさん
2020/12/27 07:05
date icon
good icon

39

pv icon

16481

回答
  • Thank you for all that you've done for me this year. I hope this coming year will be another prosperous year for all of us. Have a happy new year!

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

今年ももう少しで終わりですねー!

さて、『今年一年お世話になりました。来年もよろしく!良いお年を』は、
いくつか言い方が考えられますので、以下に例を挙げておきます。

『今年一年お世話になりました。』
Thank you for all that you've done for me this year.
Thank you so much for everything. と言って
『本当にいろいろありがとうございました。』としてもよいでしょう。

『来年もよろしく!』
I hope this coming year will be another prosperous year for all of us.
少し丁寧な言い方です。

『良いお年を』は、
Have a happy new year!
Enjoy the holidays!
ホリデーシーズンなので、happy holidays と言ってもよいかもしれませんね!

<ボキャブラリー>
Thank you for ... = 〜ありがとうございました
everything = 全て、いろいろ
prosperous = 豊かな

参考になれば幸いです。

回答
  • Happy New Year!

「良いお年を」は英語で「 Happy New Year!」という表現が良いと思います。

日本語から英語にしにくい言葉は幾つもあります。そのうちの2つが実は「今年一年お世話になりました」と「よろしくお願いします」です。

直訳に「今年一年お世話になりました。」は英語で「Thank you for your support throughout this year. 」になります。

「来年もよろしく!」には「 I look forward to working with you again next year. 」みたいなフレーズになります。

<ボキャブラリー>
look forward to = 楽しみにしている
support = サポート

good icon

39

pv icon

16481

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:16481

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー