世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

有意義な一年にしたいって英語でなんて言うの?

今年の抱負で、 今年は有意義な一年にしたい と言いたい時、どのように言えば良いですか?
default user icon
risaさん
2020/01/01 15:20
date icon
good icon

9

pv icon

12244

回答
  • I want this year to be a meaningful year

有意義なと言いたい場合、meaningfulという単語が使えます。その他、有意義なという意味ではsignificantと言った単語も使えます。有意義な一年というために、meaningful yearと表します。そして、今年は…したいというために、 I want this year to be a meaningful year.となります。
Yui S 英語講師
回答
  • I want to have a productive year this year.

  • I want my 2026 to be a really substantial year.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI want to have a productive year this year. 「今年は有意義な年にしたい」 ーI want my 2026 to be a really substantial year. 「2026年は有意義な年になってほしい」 ここの「有意義」は productive や substantial を使って表現できます。 ご参考まで!
回答
  • I want to make this year meaningful.

■ I want to make this year meaningful. 「今年を有意義な一年にしたい」 → make を使うことで、「自分の行動で有意義にする」というニュアンスが出ます。 ■ I want to have a meaningful year. 「有意義な一年を過ごしたい」 → have を使うと、「そういう一年を過ごす」という少し柔らかい言い方になります。
good icon

9

pv icon

12244

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12244

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー