世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(ネットでの)シナリオライターって英語でなんて言うの?

自分はネット上でライターの仕事をしております。 主に漫画や動画のシナリオなどを書いています。 この職業名を英語で言いたいのですが、何といえばいいか分かりません。 ライターと言えば小説家、 シナリオライターと言えば(例えばTVの)脚本家だと誤解されてしまいそうなのですが、 自分がしているのは「ネットでの」シナリオライターです。 宜しければ教えてください。
default user icon
Aoiさん
2020/12/29 10:19
date icon
good icon

4

pv icon

1391

回答
  • I'm an online scene writer.

    play icon

  • I'm an online scenario writer for manga and movies/videos.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「シナリオライター」というscenario writerはやっぱり通じられませんが、scene writerが通じると思います。でも、scenario writerは文法的な英語だし、Aoi様は特にシナリオを作っていることを伝いたいし、scenario writerは使えると思います。 私みたいな関係がない人としてsceneとscenarioはそんな違わないですが、もし専門者にとってやっぱり違ったら、scenarioの方がいいでしょうか。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • online scriptwriter

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「シナリオライター」は実は和製英語だそうなので、英語で「scenario writer」とあまり言わないです。「scriptwriter」の方がよく使われます。 でも、「scenario writer」と言っても、意味が通じる気がします。 例文: I'm an online scriptwriter. I mainly write the scripts for manga and movies. 自分はネット上でライターの仕事をしております。主に漫画や動画のシナリオなどを書いています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら