ヘルプ

ちょうど今話してるところだったって英語でなんて言うの?

友人と何かについて話している時に、別の友人が会話に入ってきて「~の件なんだけど、」っと言われて、「あー、その件ちょうど今話してるところだった!」って言う時です。
RYOさん
2016/07/20 08:42

28

28618

回答
  • We were just talking about it!

We were just talking about it!
ちょうどそれについて話しているところだったんだよ!

just で「ちょうど」というニュアンスを出せます。
回答
  • We were just talking about that.

  • That's what we were just talking about.

  • We're talking about that now.

We were just talking about that/it.「まさにそれを話していたところだった」が、最も自然ですが、「あ〜それそれ!今話していたのがちょうどそれなんだ!」と強調したい場面もありますね。そんな時には、That's what ~ の形がぴったりです。

また、過去進行形で言うのもいいですが、話しているところに友人が入ってきたということは、話は(中断したけど)終わっているわけではないなので、 We're talking about that now. と現在形で言うのも自然です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

28

28618

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:28

  • PV:28618

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら