「あなたは誰かを幸せにする天才だ」って英語でなんて言うの?

サプライズやプレゼントが巧妙で上手な男性に対して「あなたは誰かを幸せな気持ちにさせる天才だ」というようなニュアンスを英語で伝えたいです。
gamiさん
2021/01/02 05:52

0

615

回答
  • You are a genius that makes people happy.

  • You are a genius that brings happiness to people.

最初の言い方は、You are a genius that makes people happy. は、あなたは誰かを幸せにする天才だと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、genius は、天才だと言う意味として使われています。makes people happy は、誰かを幸せにすると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、You are a genius that brings happiness to people. は、あなたは誰かに幸せを届ける天才だと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、brings happiness to people は、誰かに幸せを届けるとい言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

0

615

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:615

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら