効率よく仕事をしたい
「手がすいた」という表現ですが、
「available」(〔人が〕手が空いている、応対できる)
という、形容詞の一言で表せます。
「手伝うことがあればなんでも言ってください。」ですが、
「You can ask me anything」
「If you need any help you can ask me」
などと言った表現で表せます。
ご参考にされてください☆
回答したアンカーのサイト
『英語の勉強、留学不要!ゼロからレベル高い英語を身につけるブログ』
Please let me know if/when you need any help as I'm available right now.
手が空いているので、何か助けが必要であれば教えてくださいね。
let me know:〜だと伝える、教える、知らせる
if/when you need any help:助けが必要な場合は
available:空いている 辞書で調べると「入手可能な」とあったりしますがこのように人に対しても使えます。
また、他にも気軽に〜してくださいという場合に、
please do not hesitate to
please feel free to
という言い方も一般的です。
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Let me know if you need help with anything.
何か手伝いが必要だったら言ってください。
上記のように英語で表現することができます。
need help で「助けが必要」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム