なんでも食べられますの「なんでも」って英語でなんて言うの?

特に規制や制限なく、「なんでも」と言いたい場合どう言えばいいのでしょうか?
「なんでも食べられます」や「なんでも質問してください」など。
default user icon
hyhoさん
2018/12/04 08:57
date icon
good icon

6

pv icon

5041

回答
  • anything

    play icon

「なんでも」は「anything」と言います。

なんでも食べられます。
I can eat anything. 「can」は〇〇が出来るという意味です。

なんでも質問してください。
Please ask me anything.「Please」は〇〇をくださいという意味です。

場所の「どこでも」のときは「anywhere」と言います。友達にどこで食べたいって聞かれたら、「どこでもいい」と言いたいなら「Anywhere is ok.」が言います。

「something」は日本語にすると「なにか」になり、「nothing」は「なにも~ない」なので、ご注意ください。
回答
  • anything

    play icon

  • any

    play icon

「なんでも」はanything やanyを使います。

・I will eat anything.
なんでも食べます。
※この場合はanything の部分をeverythingに変えても同じ意味で使えます。


・Ask me anything!
なんでも聞いて!

・Let me know if you have any questions.
困ったことがあればなんでも聞いてね!

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

6

pv icon

5041

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5041

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら