ヘルプ

テクノロジーの発達は人々のコミュニケーションを無くすって英語でなんて言うの?

コミュニケーションを無くすと言いたいです。
Tomさん
2021/01/04 15:42

0

293

回答
  • Technology hinders communication.

  • Technology hinders face to face communication.

ご質問ありがとうございます。

・Technology hinders communication.
=「テクノロジーの発達は人々のコミュニケーションを妨げます。」

※直接人と会って会話をする事は「face to face communication」と言います。
「face to face」は「一対一」や「対面」という意味です。

(例文)Some people think technology hinders communication.
(訳)テクノロジーの発達は人々のコミュニケーションを妨げると思っている人もいます。

・hinder=「妨げる」「邪魔をする」
(例文)Lack of sleep hinders me from concentrating.
(訳)睡眠不足は集中するのを妨げます。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

0

293

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:293

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら