質問する
ゲストさん
注目
新着回答
君が載せたものをさっき確認したが、変更点が見つからないって英語でなんて言うの?
I have just looked through what you uploaded but I cannot find any changes. I looked through what you had uploaded but I cannot find any changes. 文法的にどちらが正しいですか?時制がよくわからなくなってしまいました。
momokoさん
2021/01/04 19:05
1
1037
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/01/06 08:56
回答
I have just looked through what you uploaded, but I cannot find any changes.
I looked through what you uploaded, but I cannot find any changes.
ご質問ありがとうございます。 両方の英文がとてもいいと思います。2番目の「had」は「have」に変更するか抜く必要があります。そして、両方の文の前半と後半の間にcomma( , )を入れる必要があります。 そうしたら、両方の文が文法的に正しいです。 最後に私の意見を申し上げます。私が翻訳しようと思ったら、後半の「変更点が見つからない」をI cannot find the changesにすると思います。でも、any changesは全然大丈夫です! ご参考いただければ幸いです。
役に立った
1
1
1037
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
変更点って英語でなんて言うの?
単価は1ドルで変更ないですか?って英語でなんて言うの?
「探してるものが見つからない」って英語でなんて言うの?
いったん諦めますって英語でなんて言うの?
その内容で問題ありませんって英語でなんて言うの?
「さっき渡した●●は?」って英語でなんて言うの?
変更点があるって英語でなんて言うの?
確認しましたが、変更点はありませんって英語でなんて言うの?
修正点って英語でなんて言うの?
混載って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1037
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら