ヘルプ

いったん諦めますって英語でなんて言うの?

探しものをしていて、なかなか見つからないので、「いったん諦める」と言いたい時。
Haruさん
2018/06/15 21:19

10

13425

回答
  • I’m going to take a break from looking for it.

  • I’m going to give it a rest.

  • I’m going to suspend the search for a little while.

「take a break」と「give it a rest」は「休憩する」と言う意味です。「いったん今の活動を止めて、また後で続くつもりだ」と言う感じです。「rest」と言う言葉はよく休みを話す場合に使われていますが、行動を休止することに対して「give it a rest」とも言えます。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I'll stop looking for now.

★情報処理プロセス:「(探し物を)一旦諦める」といいたい→ 「一旦諦める」=今は探すのをやめる(後からまた探してみる)→ I'll stop looking for now.

英語職人☺

10

13425

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:13425

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら