「探してるものが見つからない」って英語でなんて言うの?

いつも使っているものが見つからないで焦っている感じ
male user icon
Hiroさん
2015/12/04 00:48
date icon
good icon

43

pv icon

39095

回答
  • I can't find it!

    play icon

  • I can't find what I need!

    play icon

  • I can't find what I'm looking for!

    play icon

どれも、can't (cannnot)「~できない」とfind「見つける」を使って、「見つからない」という意味を表しています。これがいちばんよく使われると思います。

どの言い方からも、 frustration/irritation「苛立ち」の気持ちが伝わってきます!
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Where on earth is that??

    play icon

  • Where ever did I put it?

    play icon

  • Where has it gone?

    play icon

自分の口癖ですが、直訳ではなく気持ち的なニュアンスの表現だとこうなります。 on earth や ever は強調で「一体」のような感じです。 「どこいったんだろー」的な気持ちならこれらがいいと思います。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
回答
  • I can't find what I'm looking for.

    play icon

  • Where's XXX? I can't find it.

    play icon

  • I can't find XXX anywhere.

    play icon

I can't find what I'm looking for.
ずばり「捜している物が見つからない」です。

Where's XXX? I can't find it.
「XXXどこにいっちゃったんだろう。見つからない」というニュアンスです。

I can't find XXX anywhere.
「XXXがどこにも見つからない」

言い方による部分も大きいですが、「ったくもう」という感じは伝わると思います。
good icon

43

pv icon

39095

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:39095

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら