自信もって!!って英語でなんて言うの?

先生が生徒を励ますときに言うセリフです。
male user icon
kazumaさん
2021/01/05 10:43
date icon
good icon

7

pv icon

1990

回答
  • Be confident!

    play icon

Be confident!が「自信持って!」として一番よく使われると思います。
confidentは「自信のある、確信した」という形容詞です。
confidentの状態にbe「なる」わけですから、「自信持って!」となります。

他に、ちょっと違った言い方で励ますなら
All you need is to believe in yourself.
も良いかなと思います。直訳すると「必要なのは、自分を信じることだけ。」となりますが、つまり「自信持って!」ということですね。

believeは「信じる」という動詞ですが、「誰かの能力などを信じる」場合には「believe in」と前置詞inをつけます。

参考になれば幸いです。
回答
  • Act confidently!

    play icon

  • No worries!

    play icon

「自信もって!!」は、

"Act confidently!" / "No worries!"

などの表現を使うことも出来ます。

"Act confidently."は、「自信持ってふるまって。」

"No worries."は、「大丈夫だよ。」

という意味です。


ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

1990

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:1990

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら