「前に進んでいる感覚」を英語で表すには、"making progress" や "moving forward" という表現が自然です。どちらも「進展している」「前進している」という意味があり、目標に向かって段階的に前進している気持ちを表すのに適しています。特に "making progress" は努力の成果を感じる際に使われやすい表現です。
- "The secret to a successful diet is tracking your progress. Comparing yourself with your past self gives you a sense of moving forward, which makes it enjoyable."
「ダイエット成功の秘訣は、記録をつけて過去の自分と比べ、前に進んでいる感覚を覚えることで、それが楽しくなることです。」
- "Keeping a record helps me feel like I'm making progress, which keeps me motivated."
「記録を取ることで前に進んでいる感じがして、それがやる気につながります。」
・I feel like I'm making progress.
「前に進んでる感覚がある(進歩していると感じる)」
make progress で「進歩する、前進する」という意味の専門的な定番表現になり、I feel like 〜(〜な感覚がある、〜のように感じる)を組み合わせることで、自分が前に進んでる感覚があるという実感をきれいに表現できます。