飛行機は向かい風に向かって飛び立つって英語でなんて言うの?
飛行機が離陸する時、追い風でなく、向かい風に向かって飛び立つ。
効率的に揚力を得られるから。
は英語で何と言いますか?
回答
-
An airplane takes off against the wind.
-
Airplanes take off against the wind.
「向かい風に向かう」は英語で「against the wind」です。
「Against」は「〜に反して」、「〜に逆らって」という意味です。
「Against the wind」の反対表現は「with the wind(追い風と共に)」です。
飛行機の話で「離陸する」は「take off」です。
「着陸する」は「land」です。
An airplane takes off against the wind.
飛行機は向かい風に向かって飛び立つ。
Airplanes take off against the wind.
飛行機は向かい風に向かって飛び立つ。
単数形でも複数形でも使うことは可能だと思いますが、動詞の形がその主語に合っているかを確認することが大事です。