良い、条件次第、悪いって英語でなんて言うの?

表で端的に結果を示したいと思っています。○×△
良い、条件次第、悪いのような結果を端的に表現するのにふさわしいものはありますか?
male user icon
Hiromuさん
2021/01/07 12:28
date icon
good icon

0

pv icon

779

回答
  • Good, depends on the situation, bad

    play icon

  • ✓?x

    play icon

○×△のような図で表現したいと言うのであれば
良いの場合はチェック( ✓)を使います。

条件次第 は大体 はてなマーク(?)です。
条件次第 は depends on the situation などと表現しますが
depends と省略して使うことも可能です。

悪い はぺけ(x)になりますが注意と言う意味も含めて
丸(○)を使うこともあります。
good icon

0

pv icon

779

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら