I never dreamt something like this could ever happen.
I didn't think this would be possible in my wildest dreams.
ーI never dreamt something like this could ever happen.
「こんなことが起こるなんて夢にも思わなかった。」
I never dreamt... で「夢にも思わなかった」
dream の過去形は dreamt または dreamed です。
ーI didn't think this would be possible in my wildest dreams.
「これが可能なんて夢にも思わなかった。」
I didn't think .... in my wildest dreams で「夢にも思わなかった」
ご参考まで!
「夢にも思わない」という表現は、予想もしなかった出来事や状況を強調する際に使います。英語でこれを表現する場合、「Never in my wildest dreams」というフレーズが相当します。これは、「最も荒唐無稽な夢でも思い描かなかった」と言うほどの強い驚きを示します。
「こんなことになるなんて夢にも思ってなかった!」を英語にすると、以下のように表現できます:
- "Never in my wildest dreams did I imagine this would happen!"
「夢にも思わない」に関連する他の英語表現には以下が含まれます:
- I never imagined...
- I never expected...
- It never crossed my mind...
- I couldn't have imagined...