夢にも思わないって英語でなんて言うの?

「こんなことになるなんて夢にも思ってなかった!」
⇨すごくすごくびっくりするっていう意味です。日本語特有の表現なのかもしれませんが、英語でもこのようなニュアンスの表現はありますか?
default user icon
rkrk0116さん
2021/01/07 17:35
date icon
good icon

3

pv icon

1978

回答
  • I never dreamt something like this could ever happen.

    play icon

  • I didn't think this would be possible in my wildest dreams.

    play icon

ーI never dreamt something like this could ever happen.
「こんなことが起こるなんて夢にも思わなかった。」
I never dreamt... で「夢にも思わなかった」
dream の過去形は dreamt または dreamed です。

ーI didn't think this would be possible in my wildest dreams.
「これが可能なんて夢にも思わなかった。」
I didn't think .... in my wildest dreams で「夢にも思わなかった」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1978

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら