片づけるのは面倒で後回しにしてしまうって英語でなんて言うの?

片づけはあまり好きでないので、いつも後回しにして散らかっています。
Sallyさん
2021/01/07 20:59

2

989

回答
  • Cleaning up is too much trouble, so I always put it off until later.

  • I don't like tidying up and I always put it off until later, so the room is usually a mess.

ーCleaning up is too much trouble, so I always put it off until later.
「片付けは面倒だからいつも後回しにする。」
cleaning up で「片付け」
trouble で「面倒なこと」
put ... off until later で「後回しにする」

ーI don't like tidying up and I always put it off until later, so the room is usually a mess.
「片付けることが好きではないのでいつも後回しにしてしまい、部屋はいつも散らかっている。」
tidy up で「片付ける」
mess で「乱雑な状態」

ご参考まで!

2

989

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:989

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら