飲んでいるうちに慣れてきて副作用が気にならなくなるって英語でなんて言うの?

ある薬の副作用に胃腸症状がありますが、「飲んでいるうちに、体が薬に慣れてきて副作用が気にならなくなることが多いです」と説明したいです。
よろしくお願いいたします。
default user icon
Taekoさん
2021/01/09 20:32
date icon
good icon

3

pv icon

498

回答
  • While taking this medicine, your body will get used to it and often the side effects will not bother you so much.

    play icon

  • As you take this medicine, your body will adjust to it and the side effects won't bother you anymore.

    play icon

「副作用」は英語で「side effect」です。
複数形の「side effects」でよく使われています。

「〜に慣れる」は「adjust to」または「get used to」です。

日本語では「薬を飲む」と言いますが、英語は普通は「drink medicine」と言いません。
「Take medicine」が正しい言い方です。

While taking this medicine, your body will get used to it and often the side effects will not bother you so much.
この薬を飲んでいるうちに、体が慣れてきて副作用がそんなに気にならなくなることが多いです。

As you take this medicine, your body will adjust to it and the side effects won't bother you anymore.
この薬を飲んでいるうちに、体が慣れてきて副作用が気にならなくなります。
good icon

3

pv icon

498

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら