世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

精神に関係する病気は人にうつりやすいって英語でなんて言うの?

「うつる」って英語でなんて言うの? 精神に関係する病気は人にうつりやすい(自分の感情が親しい人にも伝染する)という意味で使いたいです。
female user icon
fuminaさん
2021/01/09 23:11
date icon
good icon

2

pv icon

2544

回答
  • Mental illness can be easily passed from one person to another.

  • Mental illness can be contagious from one person to another.

  • Mental illness can be passed from one person to other people they are emotionally close to.

「精神に関係する病気」は英語で「mental illness」です。 「Mental」は「精神的の」という意味で「illness」は「病気」です。 「(人から人へ)うつる」は「to be contagious」または「to pass (from one person to another)」です。 Mental illness can be easily passed from one person to another. 精神に関係する病気は人から人へうつりやすいです。 Mental illness can be contagious from one person to another. 精神に関係する病気は人から人へうつりやすいです。 Mental illness can be passed from one person to other people they are emotionally close to. 精神に関係する病気はある人から、親しい人へうつりやすいです。
回答
  • "Mental illnesses can be contagious in a way, as emotions often spread among people who are close."

この場合、"contagious"(伝染性のある)や"spread"(広がる)といった言葉を使うとニュアンスが伝わりやすいです。 例文 1. "Mental health issues, like stress or anxiety, can sometimes feel contagious because emotions are easily shared." (ストレスや不安のような精神的な問題は、感情が簡単に共有されるため、伝染するように感じることがあります。) 2. "Depression or anxiety can spread among close friends or family members through empathy and emotional connections." (うつ病や不安は、共感や感情的なつながりを通じて、親しい友人や家族の間に広がることがあります。) 3. "Being around someone with strong emotions can influence your own mood, almost as if emotions are contagious." (強い感情を持つ人の近くにいると、自分の気分にも影響を与えることがあります。まるで感情が伝染するように。)
good icon

2

pv icon

2544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2544

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー