成人おめでとうって英語でなんて言うの?
成人式を迎える新成人へのお祝いの言葉や、その他の使えるフレーズを教えてください
回答
-
Congrats on becoming an adult
-
Congrats on becoming a grownup
最初の言い方は、Congrats on becoming an adult は、成人おめでとうと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Congrats は、おめでとうと言う意味として使われています。becoming an adult は、成人あるいは大人になると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Congrats on becoming a grownup は、成人おめでとうあるいは大人になった祝いと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、becoming a grownup は、成人と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^