世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここは他の部屋よりずっと寒いので、じっとしているって英語でなんて言うの?

私の部屋は、リビングより寒いので、なるべくじっとして動かないようにしています。

female user icon
Sallyさん
2021/01/11 15:10
date icon
good icon

2

pv icon

4952

回答
  • This room is much colder than the other rooms in my house, so I try to sit still as much as I can.

  • My bedroom is much cooler than my living room, so I try not to move around too much in there.

ーThis room is much colder than the other rooms in my house, so I try to sit still as much as I can.
「この部屋は家の他の部屋よりずっと寒いので、できるだけじっとしています。」
much colder で「ずっと寒い」
sit still で「じっと座っている・じっとしている」
as much as I can で「できる限り」

ーMy bedroom is much cooler than my living room, so I try not to move around too much in there.
「私の寝室はリビングよりかなり冷えるので、そこではあまり動き回らないようにしている。」
much cooler で「ずっと冷える」
move around で「動き回る」

ご参考まで!

回答
  • "This room is much colder than the living room, so I try to stay still as much as possible."

  • "This room is much colder than the living room."
    「この部屋はリビングよりずっと寒い」という意味です。"much colder" を使うことで、他の部屋との差が明確になります。
  • "I try to stay still as much as possible."
    「できるだけじっとしているようにしています」という意味です。"stay still" は「じっとしている」を自然に表現する言葉です。

  • "as much as possible"
    「できるだけ」というニュアンスを加えることで、努力している様子が伝わります。

good icon

2

pv icon

4952

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4952

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー