ここは他の部屋よりずっと寒いので、じっとしているって英語でなんて言うの?

私の部屋は、リビングより寒いので、なるべくじっとして動かないようにしています。
female user icon
Sallyさん
2021/01/11 15:10
date icon
good icon

1

pv icon

1225

回答
  • This room is much colder than the other rooms in my house, so I try to sit still as much as I can.

    play icon

  • My bedroom is much cooler than my living room, so I try not to move around too much in there.

    play icon

ーThis room is much colder than the other rooms in my house, so I try to sit still as much as I can. 「この部屋は家の他の部屋よりずっと寒いので、できるだけじっとしています。」 much colder で「ずっと寒い」 sit still で「じっと座っている・じっとしている」 as much as I can で「できる限り」 ーMy bedroom is much cooler than my living room, so I try not to move around too much in there. 「私の寝室はリビングよりかなり冷えるので、そこではあまり動き回らないようにしている。」 much cooler で「ずっと冷える」 move around で「動き回る」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1225

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1225

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら