ゆうパックは郵便局、もしくはローソンから発送できますって英語でなんて言うの?

取扱のないコンビニに持ち込まれる方に、こちらではお受けできないことを説明したいです。
default user icon
shokoさん
2021/01/11 16:35
date icon
good icon

1

pv icon

534

回答
  • You can have your Yu-Pack shipped from either the Post Office or a Lawson convenience store.

    play icon

  • You can take your package to the Post Office or a Lawson convenience store, and they will ship it from there.

    play icon

ーYou can have your Yu-Pack shipped from either the Post Office or a Lawson convenience store.
「ゆうパックは郵便局もしくはローソンから発送してもらえますよ。」
have one's Yu-Pack shipped で「ゆうパックを発送してもらう」
either A or B で「AもしくはBどちらでも」

ーYou can take your package to the Post Office or a Lawson convenience store, and they will ship it from there.
「荷物を郵便局かローソンに持っていけば、そこから発送してもらえますよ。」
take ... to ~ で「〜を…に持っていく」
ship で「発送する」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

534

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら